TRIBUTO a PARABA' (Franceschino Cabras) 1929-2003
domenica 26 febbraio 2012
TRAPPADE'
Fonte: sassareserie.blogspot.com/2007/03/trappad.html
Personaggio Sassarese vissuto a cavallo degli Anni cinquanta dello scorso secolo.
Personaggio Sassarese vissuto a cavallo degli Anni cinquanta dello scorso secolo.
Uomo probabilmente sfortunato, si dice fosse stato ferito nella seconda guerra mondiale, infatti aveva una protesi nel braccio sinistro, che stringeva con fibbie.
Era anche un po’ zoppo e teneva con sé un perenne baccolo nodoso. Il personaggio, del quale non si ricorda il nome, era soprannominato " Trappadè," "li pizzinni pizoni" di una volta lo ingiuriavano continuamente perché vi era gusto sentirlo rispondere agli insulti, con altrettante bestemmie di una certa trivialità.
Tali risposte, però, avevano il sapore di battute ironiche improvvisate e spontanee che rendevano bene in perfetto dialetto sassarese cionfraiolo e così dimostrava il più delle volte di essere simpatico e scherzoso nonostante gli scherni.
Con la sua irosa reazione con alzata di baccolo e ripetute famose "frasi" riusciva a tenere a bada e fare anche fuggire torme di ragazzini che lo accerchiavano. La più corrente tra queste la possiamo anche citare: " Oh basthardhu! Vai a casa toia e arreggami li sigaretti chi aggiu dimintiggaddu innant'a lu cummudinu, cand'era cuschaddu arinotti i lu lettu cun mamma toia!."
Personaggio quindi da ricordare, a memoria di un tempo certamente poco bello per tutti, ma che il sassarese con la sua ironia riusciva a sdrammatizzare.
Tanti sono i ricordi che ha lasciato che gli è stata dedicata anche una canzone sassarese in cui lo si immagina intento a darsi arie di cornificatore impenitente e impunito.
"Vai e luzzigga li corri ch'aggiu posthu a babbu doiu """
"Ishanotti lu Tramvieri, lu Tassista e lu Pompieri so curruddi tutti e tre ........"
"Vai e luzzigga li corri ch'aggiu posthu a babbu doiu """
"Ishanotti lu Tramvieri, lu Tassista e lu Pompieri so curruddi tutti e tre ........"
GINETTO RUZZETTA
DROMMI DROMMI
Drommi drommi Ciccita drommi
ravanella e trullalà
fiaschi di vinu, ziminu e ciogga
la chiterra no po sunà.
Eu m'ammentu di li tempi antigghi
di candu si fazzia la ziminadda
farendi lungu Turritana
cu lu profumu di lu tattareu
abà chi li tempi so' ciambaddi e no si fazzini più di chisthi cosi.
Drommi drommi Ciccita drommi
ravanella e trullalà
fiaschi di vinu ziminu e ciogga
la chiterra no po sunà.
M'ammentu chi mi soggu innamuraddu
di Franzischina femmina assai bedda
ma eu pa tinimmi più impurthanti
mi l'aggiu dichiaradda in italiano
e l'aggiu dittu ascoltami o bel fiore io t'amo forte quanto è grande il cuore.
Drommi drommi Ciccita drommi
ravanella e trullalà
fiaschi di vinu ziminu e ciogga
la chiterra no po sunà.
Faravami a lu mari in tumbarella
pa fa currenti e rinfrischazzi un poggu
puniami lu vinu i li vizziri
e li ciggioni drentu a la padedda
dabboi giovanotti e signorini fazziani un coru a bozzaredda.
Drommi drommi Ciccita drommi
ravanella e trullalà
fiaschi di vinu ziminu e ciogga
la chiterra no po sunà.
Drommi drommi Ciccita drommi
ravanella e trullalà
fiaschi di vinu, ziminu e ciogga
la chiterra no po sunà.
Eu m'ammentu di li tempi antigghi
di candu si fazzia la ziminadda
farendi lungu Turritana
cu lu profumu di lu tattareu
abà chi li tempi so' ciambaddi e no si fazzini più di chisthi cosi.
Drommi drommi Ciccita drommi
ravanella e trullalà
fiaschi di vinu ziminu e ciogga
la chiterra no po sunà.
M'ammentu chi mi soggu innamuraddu
di Franzischina femmina assai bedda
ma eu pa tinimmi più impurthanti
mi l'aggiu dichiaradda in italiano
e l'aggiu dittu ascoltami o bel fiore io t'amo forte quanto è grande il cuore.
Drommi drommi Ciccita drommi
ravanella e trullalà
fiaschi di vinu ziminu e ciogga
la chiterra no po sunà.
Faravami a lu mari in tumbarella
pa fa currenti e rinfrischazzi un poggu
puniami lu vinu i li vizziri
e li ciggioni drentu a la padedda
dabboi giovanotti e signorini fazziani un coru a bozzaredda.
Drommi drommi Ciccita drommi
ravanella e trullalà
fiaschi di vinu ziminu e ciogga
la chiterra no po sunà.
SOSSU RACCONTA JELINTHON
TANGO STROFINEIRO
![sossu ...100[1]](http://files.splinder.com/4b0d56f834774d6510d7da79435d77ed.jpeg)
Permette signorina che ci balliamo un tango
Seguendo sempre il ritmo della fisarmonica
E passo dopo passo mi scusi se mi butto
E se la bacio facendo un casquè
Oh mia dolce fisarmonica
Il mio suono l’appassiona
E guancia a guancia con la signorina che…
Sembra quasi un bignè
Tango tango strofineiro
Mi strofino su di te
E mi scusi un’altra volta
Se la bacio un casquè
E intanto io mi accorgo che tu non sei una donna
Hai peli nelle gambe e dalle tue mutande
Sbuca fuori l’uccello cucù
Oh Giuliano mio Giuliano il tuo scherzetto
Mi deprime
Mi concedi un altro ballo insieme a te
che ti ammazzo il casquè
Tango tango stroffineiro tra macciu e macciu
No anda bè
Vi vo sempri una bedda gnagna
|
Pa tuccà lu trappadè
TRIO FOLK Sassari in Casthurina
Carraiolu di Ruseddu
Carraioru di Ruseddu cu li cubbi e l'aineddu trotta trotta i la carrera a vindì eba ..
Carraioru di Ruseddu cu lu soldhu una mizzina, eba frescha a dugna casa eddu arregga ...
Da una janna all'altra azzendi e farendi dall'ultimu pianu candu la dì è finidda v'à lanchi truncaddi dalla fadigga ...
Carraiolu di Ruseddu cu li cubbi e l'aineddu trotta trotta i la carrera a vindì eba ..
Da una janna all'altra azzendi e farendi dall'ultimu pianu candu la dì è finidda v'à lanchi truncaddi dalla fattigga ...
Carraioru di Ruseddu cu li cubbi e l'aineddu trotta trotta i la carrera a vindì eba ......
trotta trotta i la carrera a vindì eba ......
Carraioru di Ruseddu cu lu soldhu una mizzina, eba frescha a dugna casa eddu arregga ...
Da una janna all'altra azzendi e farendi dall'ultimu pianu candu la dì è finidda v'à lanchi truncaddi dalla fadigga ...
Carraiolu di Ruseddu cu li cubbi e l'aineddu trotta trotta i la carrera a vindì eba ..
Da una janna all'altra azzendi e farendi dall'ultimu pianu candu la dì è finidda v'à lanchi truncaddi dalla fattigga ...
Carraioru di Ruseddu cu li cubbi e l'aineddu trotta trotta i la carrera a vindì eba ......
trotta trotta i la carrera a vindì eba ......
TRIO SARDINIA FOLK
BEDDA SASSARESA
PENA,I RU ME CORI,NO TI POSSU ISHMINTIGA’
TORRA IN CHISTHA CASA INDI’ NO V’E’ PIU’ SORI
TORRA I RU ME CORI E’ SUFFRENDISOLU PA’ I TE
BEDDA ERA BEDDA , ERA BEDDA E CANDU ISCIA UMPARI A TE
TUTTI ZI GIRABANI ABBAIDALLA,EU CHI M’INTINDIA CUMENT’E’ UN RE
BEDDA SASSARESA BEDDA CHE RU SORI
PENA,I RU ME CORI,NO TI POSSU ISHMINTIGA’
TORRA I RU ME CORI E’ SUFFRENDISOLU PA’ I TE
TUTTI ZI GIRABANI ABBAIDALLA,EU CHI M’INTINDIA CUMENT’E’ UN RE
BEDDA SASSARESA BEDDA CHE RU SORI
PENA,I RU ME CORI,NO TI POSSU ISHMINTIGA’
PENA,I RU ME CORI,NO TI POSSU…………. ISHMINTIGA’
FAINE'
(estratto da Paolo Sanna, FOGGHI E LUNI. Puisìi in punta d'ammenti, Edes, Sassari, 2004)
Bella calda brusgenti!
buziaba Sacconi
vindendi la fainé
e tutti a lu carruzzu
pa quattro fetti
appena caldhi di brasgeri.
Grossa che cannau
no zi faraba mai
e inguddèndila a fozza
ti parìa di murì
ma era bona umbè
e aisittabi sempri la fainé.
A la sora o cu la ziodda
i lu forru piazìa di più
a trumaddi pa magnalla
tutt'in gara foramari
pa acciappà di la fainé
puntasecca più di te.
Ozzu e fasgioru tondu
vi sìani e tegli
e mani pa affittà
acchì no fini mancu abà
chista gana di fainé.
GINETTO RUZZETTA
LA MIRINZANA
La mirinzana in forru, é bona e assai licchitta
é megliu di la fava, piú bona di l'anghidda,
ma si é cundidda be, cun agliu e pebaroni
ti friggi umbé la canna la mirinzana, la mirinzana
ti friggi umbé la canna la mirinzana la mirinzana, adirundudá
Mi-mirinzana,
mi-mirinzana,
mi-mirinzana, la mirinzana, adirundudá
In portha Sant'Antoni, una discussioni a tre,
acchí lu coccoiddu no era cundiddu bè,
piglia la mirinzana e poni menti a me,
ti friggi umbé la canna la mirinzana, la mirinzana
ti friggi umbé la canna la mirinzana, la mirinzana, adirundudá
Mi-mirinzana,
mi-mirinzana,
mi-mirinzana, la mirinzana, adirundudá
Si poni menti a babbu, lassa l'ariba secca,
la fava e lu coccoiddu é robba chi no teccia
piglia la mirinzana e poni menti a me,
ti friggi umbé la canna la mirinzana, la mirinzana
ti friggi umbé la canna la mirinzana, adirundudá.
La mirinzana in forru, é bona e assai licchitta
é megliu di la fava, piú bona di l'anghidda,
ma si é cundidda be, cun agliu e pebaroni
ti friggi umbé la canna la mirinzana, la mirinzana
ti friggi umbé la canna la mirinzana la mirinzana, adirundudá
Mi-mirinzana,
mi-mirinzana,
mi-mirinzana, la mirinzana, adirundudá
In portha Sant'Antoni, una discussioni a tre,
acchí lu coccoiddu no era cundiddu bè,
piglia la mirinzana e poni menti a me,
ti friggi umbé la canna la mirinzana, la mirinzana
ti friggi umbé la canna la mirinzana, la mirinzana, adirundudá
Mi-mirinzana,
mi-mirinzana,
mi-mirinzana, la mirinzana, adirundudá
Si poni menti a babbu, lassa l'ariba secca,
la fava e lu coccoiddu é robba chi no teccia
piglia la mirinzana e poni menti a me,
ti friggi umbé la canna la mirinzana, la mirinzana
ti friggi umbé la canna la mirinzana, adirundudá.
SOSSU RACCONTA JELINTHON
Cicci cicci baci baci mmmuh mmmumh mmmumh
Attinzioni chi ni caggi tu tu tu
D’ugnia voltha pa bascialla li brincu innantu a la ippadda
Ma pa farsi un linga a linga vi vo piu di una zurradda
Ma in fondu in fondu mi n’affuttu achi intanto
L’impurthanti chi ni lu lettu arrivu justhu
A lu picciciu ciocciu ciocciu ciulle ciulle barracoccu
Caldhu caldhu pa infurrà
Orizzontari ni lu lettu no si nota lu difettu
È sarà puru un metro ottanta
Ma candu è a lettu è uno e cinquanta
Orizontari ni lu lettu eu la fozzu zicchirrià
Aaaiiiiiiiiiiiiiiiiii
Passiggendi in manu in manu z’abbaiddanni
Ammudiggaddi di la risa e dizzini:
"Zerthu chi l’amori e ceggu chissà è veru
Ma cussì è un pugnu a occi
Pàrinni mamma è figlioru"
Ma in fondu in fondu mi n’affuttu achi intanto
L’impurthanti chi ni lu lettu arrivu giusthu
A lu picciciu ciocciu ciocciu ciulle ciulle barracoccu
Caldhu caldhu pa infurrà
Orizzontari ni lu lettu no si nota lu difettu
È sarà puru un metro ottanta
Ma candu è a lettu è uno e zinquanta
Orizontari ni lu lettu eu la fozzu zicchirrià
Aaaiiiiiiiiiiiiiiiiii
Ciailalalalla ciaillalalalala
Iscriviti a:
Post (Atom)